i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 41.I.2
Citatio:
(ed.), hethiter.net/: CTH 41.I.2 (TX 19.02.2014, TRde 19.02.2014)
§ 1
§ 2
§ 3
§ 4
§ 5
§ 6
§ 7
§ 8
§ 9
§ 10
§ 11
§ 12
§ 13
§ 14
§ 15
§ 16
§ 17
§ 18
§ 19
§ 20
§ 21
§ 22
§ 23
§ 24
§ 25
§ 26
§ 27
§ 28
§ 29
§ 30
§ 31
§ 32
§ 33
§ 34
§ 35
§ 36
§ 37
§ 38
§ 39
§ 40
§ 41
§ 42
§ 43
§ 44
§ 45
§ 46
§ 47
§ 48
§ 49
§ 50
§ 51
§ 52
§ 53
§ 54
§ 55
§ 56
§ 57
§ 58
§ 59
§ 60
§ 61
§ 62
§ 63
§ 64
§ 65
§ 48
206
--
šanītam
ajjuttimê
URU
DIDLI.ḪI.A
ša
KUR
Ḫurri
ana
URU
DIDLI.ḪI.A
ša
m
Šunaššura
bullulu
206
A
III 37
ša-ni-tam
a-
⌈
i
⌉
-ú-ut-ti-me-e
URU
DIDLI.ḪI.A
ša
KUR
Ḫur-ri
a-na
URU
DIDLI.ḪI.A
III 38
ša
m
Šu-na-aš-šu-ra
bu-ul-lu-lu
206
c
40''
[
a-i-ut-ti-m
]
e-
[
e
UR
]
U
⌈
DIDLI
⌉
.Ḫ
[
I.A
ša
KUR
Ḫ
]
ur-ri
a-na
URU
D
[
IDLI.ḪI.A
-ka
]
41''
[
bu-ul-lu-lu
]
207
--
ina
ajjim
URU
KI
ša
LÚ
Ḫurri
itti
ḫāmiš
tāḫazam
itti-šu
nippuš
207
A
III 38
i-na
a-i-im
URU
KI
ša
LÚ
Ḫur-ri
III 39
it-ti
ḫa-am-mi-iš
ta-ḫa-az-za-am
it-ti-šu
ni-ip-pu-uš
¬¬¬
207
c
41''
⌈
i
⌉
-na
a-i-im
⌈
URU
⌉
-lim
ša
LÚ
Ḫur-ri
it-
⌈
te
⌉
ḫa-
[
mi-iš
]
42''
[
ta-ḫa-za-a
]
m
it-ti-šu
ni-ip-
⌈
pu
⌉
-uš
§ 48
206
--
Etwas anderes: Jegliche Städte des Landes Ḫurri, die mit den Städten des Šunaššura "gemischt"
5
sind,
207
--
in einer jeden Stadt des Mannes von Ḫurri werden wir gemeinsam kämpfen.
5
Etwa "(territorial) zusammenhängen"?
Beckman 1999
, "interfere";
Schwemer 2005
, 104: "zusammenschließen".
Editio ultima:
Textus
19.02.2014;
Traductionis
19.02.2014